Il 4 luglio 2012, i fisici del CERN hanno annunciato al mondo di aver individuato una nuova particella fondamentale che si creava dalle violente collisioni all'LHC: il bosone di Higgs.
On July 4, 2012, physicists at CERN announced to the world that they'd spotted a new fundamental particle being created at the violent collisions at the LHC: the Higgs boson.
È questa la proprietà fondamentale che la nostra tecnologia sfrutta.
And this is a fundamental basic property that we exploit with our technology.
Dunque, è fondamentale che riportiamo questo tipo di cultura nelle nostre famiglie, tutte le famiglie.
And so, it's so essential that we kind of put this culture back into our families, all families.
É fondamentale... che il sistema di teleguida sia pronto almeno sei settimane prima.
It is essential that the teleguidance system is finished at least six weeks before that date.
Forse c'è qualche dettaglio fondamentale che ci sfugge.
Perhaps there's some vital evidence eluding us.
Vostro onore, è fondamentale che la giuria capisca cosa accadde a Miss Tobias prima, durante e dopo Io stupro.
Your Honour, it is imperative that the jury understand what was happening to Miss Tobias before, during and after the rape.
È fondamentale che non sia arrestato adesso.
It's very important he not be apprehended at this time.
Il mondo è pieno di femmine, non è fondamentale che scopi proprio lei.
There's thousands of bitches. Why do you want to fuck her?
Mi sfuggiva il concetto fondamentale... che i miei coetanei invece intuivano al volo.
I seemed to lack the basic understanding... that my peers just intuitively grasped.
E' fondamentale che comprendiate i vostri limiti.
It's very important that you understand your limitations.
E qual è il meccanismo fondamentale che regola il sistema del profitto, oltre all'interesse personale?
And what is the fundamental mechanism that drives the profit system besides self-interest?
E' fondamentale che lei li porti a destinazione, li riporti indietro, ed eviti che vengano uccisi.
Everything relies on you getting them in, getting them out and preventing anyone from getting killed.
E' fondamentale che troviamo questo piccoletto.
Now it is imperative that we find this little man.
Al centro di questo movimento c’è una convinzione fondamentale: che una nazione esiste per servire i suoi cittadini.
At the center of this movement is a crucial conviction: that a nation exists to serve its citizens.
Veramente, e' stato fondamentale che lui non creda nell'occulto.
It was actually crucial that he didn't believe in the occult.
Con la differenza fondamentale... che la Macchina non rivela mai nessuna delle informazioni, a parte il numero di sicurezza sociale.
A principle difference would be that the machine never reveals any of its information beyond the social security number.
Bene, signor Presidente, sono qui per parlare di un diritto americano fondamentale che viene sistematicamente negato ai cittadini negri.
Well, Mr. President, I'm here to speak specifically about the denial of a basic American right for the Negro citizen.
Ma e' fondamentale che la Casa Bianca ci supporti, non solo tu.
But it's very important that the White House backs us up on this, not just you.
E' fondamentale che il signor Steward sembri legato al signor Burkhardt, non a noi.
It is imperative that you tie Mr. Steward to Mr. Burkhardt instead of us.
Quale pensi sia la caratteristica fondamentale che un cacciatore deve avere?
What do you think is the most vital trait for the hunter to possess?
Una volta neutralizzata la bomba... è fondamentale che recuperi il dottor Teller e il suo computer disk.
It is vital you retrieve Dr. Teller and the computer disk.
Ed e' fondamentale che sappia che non puo' parlare dell'accaduto, se non con noi.
Which means it's crucial you don't speak to anyone other than the two of us about what happened.
È fondamentale che gli teniate la testa perfettamente immobile.
It's very important that you keep his head completely still.
Qualsiasi cosa succeda, è fondamentale che tu rimanga nascosto.
Whatever happens, it's imperative you stay below.
Ed e' fondamentale che il Laudanol non cada nelle loro mani.
And it's crucial the Laudanol doesn't fall into their hands.
E' fondamentale che io riempia la citta' con la mia immagine il piu' in fretta possibile.
It's critical I get my image around the city as quickly as possible.
Ma, Dan... questa e' un'informazione fondamentale che deve essere diffusa in maniera esperta.
But, Dan, this is crucial information that has to be deployed expertly.
La signora Jin sta scendendo, ed è fondamentale che provi una bella sensazione positiva.
Mrs. Jin will be down here any second. It's crucial the first thing she hears be something positive.
Per rivendicare il sogno americano e riaffermare una verità fondamentale: che siamo una cosa sola.
To reclaim the American dream and reaffirm that fundamental truth that out of many, we are one.
È fondamentale che i bambini con malattie croniche continuino il loro percorso scolastico.
It is essential to continue education in children with chronic diseases.
Una questione fondamentale che non viene affrontata.
A fundamental issue that's not being addressed.
Noi stessi abbiamo bisogno di fare strada da un luogo che ha l'audacia di credere che possiamo noi stessi diffondere l'idea fondamentale che tutti gli uomini nascono uguali ogni uomo, donna e bambino su questo pianeta.
We ourselves need to lead from a place that has the audacity to believe we can, ourselves, extend the fundamental assumption that all men are created equal to every man, woman and child on this planet.
Perché gli algoritmi di Wall Street dipendono da una capacità fondamentale che è la velocità.
Because the algorithms of Wall Street are dependent on one quality above all else, which is speed.
C'era qualcosa di fondamentale che gli mancava.
And there was something fundamental that they were missing.
Un'altra cosa fondamentale che abbiamo imparato è stato amare il personaggio principale.
Another fundamental thing we learned was about liking your main character.
La domanda fondamentale che rimane è, ovviamente, potremo mai confermare l'esistenza di altri universi?
One big remaining question, of course, is, could we ever confirm the existence of other universes?
È fondamentale che gli studenti vedano che stiamo lavorando sodo per loro e che loro si stiano aiutando l'un l'altro.
It was crucial that the students see that we're working hard for them and they're all supporting each other.
E questa è l'informazione fondamentale che serve ai politici per sviluppare le aree protette nel contesto dei loro progetti di sviluppo regionali.
And this is the pivotal information that's needed by decision makers to develop protected areas in the context of their regional development plans.
Non è stata passata alcuna legge che autorizzi specificatamente l'uso di questa tecnica, e considerata la sua potenza e il suo potenziale abuso, è fondamentale che nasca un dibattito pubblico informato.
There's no law that's been passed specifically authorizing this technique, and because of its power and potential for abuse, it's vital that we have an informed public debate.
È una domanda fondamentale che la maggior parte di noi si sta ponendo.
This is a fundamental question that most of us are asking.
Ora, così come ogni cellula richiede nutrienti per alimentarsi, ogni cellula produce anche rifiuti come sottoprodotto, e la rimozione di questo scarto è il secondo prolema fondamentale che ogni organo deve risolvere.
Now, just as every cell requires nutrients to fuel it, every cell also produces waste as a byproduct, and the clearance of that waste is the second basic problem that each organ has to solve.
Questo si aggancia al problema fondamentale che abbiamo con lo sviluppo dei vaccini per le malattie infettive.
This goes to the fundamental problem we have with vaccine development for infectious diseases.
Perché qui c'è qualcosa di fondamentale che credo sia più importante di tutto resto, e riguarda la nostra comune umanità.
Because there is something fundamental here that I think overrides the rest, and it is about our common humanity.
Sono un introverso, ma ho il mio progetto fondamentale, che è fare il professore.
I'm an introvert, but I have a core project, which is to profess.
Quando gli scienziati sociali si fermano qui si perdono il punto fondamentale che ho scoperto diventando consulente tecnico per Abu Ghraib.
Social scientists stop there and they miss the big point that I discovered when I became an expert witness for Abu Ghraib.
E' fondamentale che mentre i mondi virtuali continuano a copiare il mondo reale in cui viviamo, che gli sviluppatori di giochi capiscano che hanno una tremenda responsabilità davanti a loro.
It is critical, as these virtual worlds continue to mirror the real world we live in, that game developers realize that they have tremendous responsibilities before them.
E' fondamentale che scriviate la vostra lettera a mano.
And it is critical that you actually handwrite your letter.
È la forza fondamentale che tutti noi perseguiamo.
It's the fundamental force that we're all after.
1.2461490631104s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?